【英語で言うと】温泉でのマナーやルールを説明

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

「好きな事はなんですか?」と言う質問に、温泉と答える日本人が少なくありません。でも、外国人にとって温泉を体験するのはとても勇気の要ることなのです。そんな外国人でも、温泉でのマナーさえ知っていれば怖いものなしですね。日本人の大好きな温泉を十分に楽しんでもらいましょう。

ここは、温泉でのマナーを説明する英語表現を紹介します。

「温泉とは何か」を英語で説明

海外からの友人に温泉について説明しましょう。

Onsen is a natural hot spring bath. The hot water comes from the beneath the ground.  The water is believed to have many healing properties, such as minerals for soothing skin.

(温泉は、ナチュラルな温泉浴場です。お湯は、地下から湧きます。その水には、皮膚を滑らかにするミネラルなどの病気を癒す多くの成分があると信じられています。)

「温泉の脱衣場でのマナー」を英語で説明

脱衣場には、脱衣カゴやロッカーがあります。タオルやバスタオルを無料でサービスする温泉もあります。

相手:What’s the basket for? Should I take my valuables into a bathroom?

(そのカゴは何の為にあるのですか。浴場に貴重品を持っていくべきですか。)

自分:Please take a basket and put your clothing in, then cover them with your bath towel. If you have any valuables, coin lockers are available.  The towels and bath towels are complimentary.

(カゴをとって、それに服を入れ、バスタオルを服の上にかけて下さい。もし、貴重品があれば、コインロッカーが使えますよ。タオルとバスタオルは、無料で自由に使っていいのですよ。)

「温泉内でのマナー」を英語で説明

温泉は公共の場所でもあります。ルールやマナーを守って快適な時間を過ごしてもらいましょう。温泉への入り方を順番に説明してみましょう。

>Take a towel into the bathing area. It is used outside of the water. Don’t use a towel in the bath.  

(浴場にタオルを持っていきます。それはお湯の外で使います。風呂の中ではタオルを使わないで下さい。)

>Before soaking in the bath, have a quick rinse of your body with a shower or water from a tap. Japanese like to keep clean water in a communal bath.

(風呂に浸かる前に、シャワーや水道の水で体をサッとすすいで下さい。日本人は公共の風呂では水を綺麗に保つことを好みます。)

>Soak in the bath and enjoy a peaceful moment!

(風呂に浸かって、平和なひと時を楽しみましょう!)

>Get out of the bath and wash your body and hair near a tap. You can use a stool. Soap and shampoo are often provided for free.

(風呂から出たら、体と髪を水道の近くで洗います。椅子を使うことができます。石鹸とシャンプーが頻繁に無料でサービスされます。)

>Soak in the bath.

(風呂に浸かります。)

>If you want to, take a quick shower after soaking.

(風呂に浸かった後にサッとシャワーを浴びてもいいです。)

温泉でのマナーやルールを説明する英語表現は、いかがでしたでしょうか。

ぜひ、参考にしてみて下さい。

文・ラッド順子

【英語で言うと】シリーズを見る

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

関連するキーワードから探す